Commentaires récents

Second Cup

Après l’opération «Tasse pas ma langue» du MMF, le générique «Les cafés» réapparaît devant la bannière «Second Cup»

Montréal, le 30 mai 2008 — Le MMF a entrepris l’opération « Tasse pas ma langue ! » en octobre dernier, pour faire pression sur la chaîne de cafés Second Cup, qui procédait graduellement à la modification de ses enseignes commerciales pour revenir à une version unilingue anglaise.

Au diable le français

Marilou Séguin, Le Journal de Montréal, le 18 octobre 2007

« Même si c'est illégal, la chaîne de cafés Second Cup perd graduellement son français sur ses enseignes commerciales pour revenir à une version unilingue anglophone.

Les mots « Les cafés » devant « Second Cup » ont été retirés de plusieurs enseignes dans la région de Montréal.

Une modification qui contrevient à la Charte de la langue française. Dans la province, les marques de commerce peuvent être rédigées dans une autre langue que le français sauf si une version française en a été déposée.

Le Mouvement Montréal français entreprend l’opération « Tasse pas ma langue! » pour la francisation des raisons sociales.

Montréal, le 14 octobre 2007 – Le MMF entend faire pression sur la chaîne de cafés Second Cup, qui, depuis quelques mois, procède graduellement à la modification de ses enseignes commerciales pour revenir à une version unilingue anglaise. On y enlève la mention «Les cafés» devant «Second Cup». Selon les informations que nous avons obtenues, Second Cup aurait l’intention de défranciser ses enseignes partout au Québec. Le MMF demande à Second Cup de procéder plutôt au renouvellement de sa raison sociale au Québec pour la franciser complètement.

Connexion utilisateur

Vous pouvez faire la différence!

Bulletin du MMF

Abonnez-vous au bulletin électronique du MMF.

Ajouter à vos signets

Le site 
La page 
© 2006–2010, Mouvement Montréal français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MMF.