Commentaires récents

Ajouter à vos signets

Le site 
La page 

Je me souviens

Jacques Noël, Tribune libre, Vigile, 16 juillet 2010.

Lara Fabian
Un accent dont personne ne connaît les secrets
Un français qui s’élance dans des mots oubliés
Une manière inimitable de chanter
Je n’oublie rien de rien je me souviens

Arrivée au Québec à 20 ans, totalement inconnue, Fabian a monté les marches une par une, bar par bar, petite salle par petite salle, de Val d’Or à Cloridorme. Aujourd’hui c’est une mégastar, du Brésil à l’Italie, de la Belgique au Japon. Lara is big, really big. S’agit de se promener sur youtube pour voir l’ampleur de sa réussite internationale.

Mais contrairement à des frais-chiés comme Lafond (NDLR. Le vice-roi), Lara n’a pas oublié ses débuts et ceux qui lui ont permis de monter. Samedi dernier (sur les Plaines d'Abraham), elle a présenté à 20,000 fans une superbe chanson, écrite spécialement pour son public québécois. Une chanson d’amour à tous les Québécois.

Lire l’article, mais surtout visionner la vidéo, une chanson d'amour envers le Québec et les Québécois.

Exact. Soyons-en fier

Soumis par Mazinger Z le 22 juillet 2010 - 23:01.

Une note en passant. Comment nous, défenseur de la langue française, peut-on inciter les autres à parler français si nous-même nous utilisons des anglicismes à outrance? Comment peut-on inciter a conserver le français comme langue internationale si nous n'en sommes pas convaincus nous-même. "Lara is big, really big." C'était trop difficile le dire en français ça!!! Dès qu'on parle d'international, allez hop immédiatement on vire en anglais tab...

Ceci étant dit, on voit qu'on n'est pas obligé d'être anglophone ou de chanter exclusivement en anglais pour avoir du succès ailleurs. La langue français est une plus belle langue, plus riche que l'anglais. On n'est pas obligé de comprendre les paroles pour l'apprécier.

D'ailleurs, ce n'est pas vrai que tous ceux qui écoutent des chansons en anglais les comprennent. Mais pour je ne sais quelle raison, le monde ont tendance à croire qu'il y a juste en anglais que les chansons sont belles. Ils traduisent même leurs propres chansons, souvent avec une qualité inférieure, supposément pour qu'elles soient exportables.

Ok, ces fermés d'esprits d'anglo-saxxon, ça se peut qu'ils refusent d'apprécier une chanson non-anglophone mais les pays n'ayant pas l'anglais comme langue officielle, ils vont sûrement l'apprécier davantage.

Connexion utilisateur

Dons

Vous pouvez faire la différence!





Événements à venir

Bulletin du MQF

Abonnez-vous au Bulletin du MQF.



© 2006–2012, Mouvement Québec français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MQF ou de ses mouvements.